Translation of "know nothing about" in Italian


How to use "know nothing about" in sentences:

I know nothing about any S-mines.
Non so niente di nessuna S-mine.
You know nothing about my life.
Lei non sa niente della mia vita.
I don't know nothing about birthing babies!
Io non capire niente di bambini!
It's not real easy to like something you know nothing about.
Si può amare ciò che non si conosce, in cui non si crede?
You don't know nothing about nothing.
Tu non sai proprio niente di niente.
I don't know nothing about that.
Beh, di questo io non so nulla.
I don't know nothing about nobody no more.
Io non so più niente di nessuno ormai.
You know nothing about my father.
Non sapete niente di mio padre.
But I know nothing about it.
Ma io non voglio saperne nulla.
I know nothing about these things.
Non so niente di queste cose.
You know nothing about married life.
Non sai niente della vita matrimoniale.
So you know nothing about the agents that stormed my jet?
E così non sai niente degli agenti che hanno attaccato il mio jet?
But you wouldn't know nothing about that.
Ma lei non li hai mai sentiti nominare.
You know nothing about my past, do you?
Non sai nulla del mio passato, vero?
I may be just an old railroader and know nothing about lighter-than-air craft but from my layman's perspective, you need more altitude!
Io sarò anche solo un vecchio ferroviere e non ne saprò niente di apparecchi più leggeri dell'aria ma se volete l'opinione di un profano avete bisogno di prendere quota!
You really know nothing about women, do you?
Non sai davvero niente sulle donne, vero?
How can they be everywhere and we know nothing about them?
Sono ovunque, mentre noi non sappiamo niente di loro!
I don't know nothing about nothing.
Io non so niente di niente.
You didn't know nothing about this?
Sono strambi. - Non ne sapevi niente?
I'm sorry, I really know nothing about this.
Mi dispiace, davvero non ne so niente.
There's so much that you know nothing about.
Ci sono molte cose di cui non sappiamo niente.
You know nothing about this town.
Tu non sai nulla di questa citta'.
You don't know nothing about me.
Tu non sai niente di me.
You know nothing about my husband.
Lei non sa nulla di mio marito.
Oh, I don't know nothing about that.
Oh, io non ne so niente...
Something you clearly know nothing about.
Qualcosa di cui tu chiaramente non sai niente.
I don't know nothing about no murder.
Non so nulla di un omicidio.
You insist on describing the torments of love when you clearly know nothing about them.
Descrivete i tormenti d'amore, ma è chiaro che non ne sapete niente.
I didn't know nothing about it.
Non ne sapevo niente a riguardo.
I don't know nothing about this.
Non so niente di questa storia.
But you realize I know nothing about politics?
Non so praticamente niente di politica.
It's because I know nothing about politics that I'll ask the questions that get right to the heart of who Adam Lang is.
Proprio perché non so niente di politica gli farò delle domande che andranno dritte al cuore di Adam Long.
You don't know nothing about this.
Tu non la conosci per niente.
But then you go away and I realize that I know nothing about you.
Pero' quando te ne vai mi rendo conto che non so niente.
So you know nothing about this?
Quindi non ne sai nulla di tutto questo? - E quello chi e'?
Xaro is our host, but we know nothing about him.
Xaro e' nostro ospite ma non sappiamo nulla di lui...
Don't know nothing about your daddy.
Io non so niente del tuo papà.
I don't know nothing about no gun.
Non so niente riguardo a una pistola.
You obviously know something about me, but I know nothing about you.
Lei chiaramente sa qualcosa di me, ma io non so niente di lei.
You don't know nothing about that.
E tu non hai idea di cosa sia.
5.793762922287s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?